何が不安なのか。
- ぼんずが日本語を話せなくなってしまい、親子のコミュニケーションが失われることがとても怖い。私に相談したくても英語のあんまり通じない私に細かいことが言えなくなるとか。どうやって日本語を教えていけるだろう。
- かといって、今の日本語ばかりの環境で、キンダーガーテンに入ったらきっとものすごい衝撃を受けると思う。他の子ができることをぼくはできない、と落ち込むのを超えて絶望感でチックにでもなったらどうしよう。自信のない子になってしまったら。
- しかも日本語教育はとてつもない労力と時間が要る。他のことをバランスよく教えられるだろうか。日本語習得は私の都合で押し付けることなのではないか。
- 日本大好きな私とこのアメリカの環境に挟まれて、アイデンティティが確立されず根無し草になって苦しんだらどうしよう。
- 私が今まで経験してきたこととはまるきり違うこの教育環境で、私はいったいぼんずに何を教えてあげられるだろう。私の不安がぼんずにうつってしまわないか。
いきなりですが、私が今ぼんずの将来にあたって不安なことは以上のことです。先輩方はさらさらーっと上手にやっているように見えるし(大変だとは思いますが)、やればなんとかなる、ということはわかっているんですが、なるべくならぼんずがどんな状況なのか理解してあげて、適切なサポートをしてあげたい。勉強が必要だなと思っているところへ、こんな本を見つけました。
読んでよかった。答えが書いてありました。子どもや親への聞き取り調査やアメリカでのバイリンガル教育の現状の説明がとても丁寧に書かれていて、読みがいがありました。アメリカにいたらバイリンガルになれていいね、と言ってくれる方もいますが、実際は本当に大変なことです。日本語と英語両方きちんと使い分けられる子もいれば、どちらかだけ上手くなる子、あるいはどちらも習得できず、学習能力そのものに影響がでてしまう子もいます。二つの文化のハザマで生きるということは、子供にとって大人(ひとつの言語が確立されている)以上に何倍も大変なことだと思います。ともかく答えはこんな感じ。
- アメリカで生まれた子どもが日本語を維持するのはかなり難しい。日本語を教えていくにはかなりの覚悟がいるが、子どもが親とコミュニケーションが取れなくなって悩んだり親に気を使うよりは、がんばって日本語で話す時間を多くしたり日本語補習校など学習させる場を持たせたほうがよい。
- 確かに言葉が通じないことへのショックははかりしれない。子どもの性格や様子を見て現地の保育園と日本語の保育園に両方入れておくのも手。そうすればキンダーで比較的慣れるのが早い。ただし話し言葉が確立する5歳まではなるべく日本語中心で話す。読み聞かせがもっとも大事。
- 親の都合でかわいそうだと考え、日本語教育をやめてしまうケースもたくさんあるが、将来日本語が読み書きできることが子どもにとって将来の選択肢を増やすのは確実。13歳まで日本語の勉強を続ければ、その後やめても自分で学習すれば語彙を増やせるようになる。
- 子どもなりにアイデンティティを確立する。日本人、アメリカ人とひとつに決めず、両方あると考えてもいいのではないか。親が日本人であることを常日頃意識させていると、子どもも日本人としての誇りを持つことが多い。
- 新しいことだらけで緊張するのは当然。先輩の話をよく聞き、本や新聞で今の教育環境について勉強しておこう。私一人じゃない(これは本の内容にはなかったけど、読んで思ったこと)
しみじみ、今こうやって言葉が出始めたぼんずと、歌を歌ったり本を読んだり好きなようにくっついていられるのが幸せなんだって思います。これから茨の道(?)かもしれないけど、私も一緒に勉強するつもりで楽しみたいです。



コメントする